Stand

Wir knipsen den Weihnachtsbaum an,
legen all die Geschenke unten drunter
und zünden den Kamin an, denn es wird so langsam kalt.
Und jedes Jahr die gleiche Frage: ob es wohl Schnee gibt?

Bier und Sekt mischen.
Das wird es wohl nicht wieder geben.
Rund um den Tisch wird gescherzt.
In der Hoffnung, dass alles friedlich bleibt.

Und dennoch ist das Bild nicht vollständig.
Du musst an jemanden denken, der nicht mehr da ist.
Das erste Weihnachten ohne ihn.
Es erklingen die Weihnachtsglocken,
die nie Abschied nehmen.
Wir lachen, wir vergießen ein paar Tränen
und widmen sie denen,
die nicht mehr bei uns sind

Wir trinken Sherry einfach nur so
und haben uns an Weihnachten alle lieb.
Wir gucken zum tausendsten mal „Kevin – allein zu Haus“.
Es ist der einzige Film, auf den wir uns alle einigen können.

Und dennoch ist das Bild nicht vollständig,
du musst an jemanden denken, der nicht mehr da ist.
Das erste Weihnachten ohne ihn.
Er hat diese Weihnachtsglocken geliebt,
weil sie immer da sein werden.
Wir lachen, wir vergießen ein paar Tränen
und widmen sie denen,
die nicht mehr bei uns sind.

Original-Songtext auf Englisch

We put the lights up on the tree
And all the presents underneath
Light the fire, it's getting cold
Another year of, „Will it snow?“
Mixin' lager and champagne
Somethin' I'll never do again
'Round the table banter flows
Prayin' no one rocks the boat

Still, I know this picture's not quite right
There's someone on your mind
First Christmas time without him by your side, I know
The sound of Christmas bells
They never say farewell
So we laugh, we shed a tear
For those who can't be here

We're drinkin' sherry just because
Confessin' all our Christmas love
Watch Home Alone for the thousandth time
It's the only movie that we all like

But I know, this picture's not quite right
There's someone on my mind
First Christmas time without him by our side, I know
He loved these Christmas bells
'Cause they never say farewell
So we laugh, we shed a tear
For those who can't be here

For those who can't be here
For those who can't be here (the bells ring out for them)
For those who can't be here (the bells ring out for them)
For those who can't be here
The bells ring out for them
For those who can't be here
The bells ring out for them
For those who can't be here

  1. Hoppy easter! 🐰🥚 Besser als „frohe Ostern“ – lustige Whatsapp-Sprüche zu Ostern

    Frohe Ostern! Hier gibts lustige Sprüche und Grüße, die du per Whatsapp an Familie und Freunde schicken kannst. Jetzt den ultimativen SWR3 Sprüche-Generator testen!

  2. Lyrix Lola Young: „Messy“

    „Ich bin so lange perfekt, bis ich meinen großen Mund aufmache. Einmal bin ich dir zu schlau und dann doch wieder zu dumm.“ – Hier gibt’s die ganze deutsche Übersetzung.

  3. Teste dein Haushalts-Wissen Symbole auf der Spülmaschine: Weißt du, was die Zeichen bedeuten?

    Die vielen Symbole auf der Spülmaschine können schnell für Verwirrung sorgen. Weißt du, was sie bedeuten? Finde es heraus in unserem kurzen Quiz!

  4. „Als Promi sollst du 24/7 verfügbar sein“ Robbie Williams: Warum Fans, die nach Fotos fragen, bei ihm Angst auslösen

    Wenn ein Promi gesichtet wird, dauert es meistens nicht lange, bis die Ersten nach einem Foto fragen. Wie sich das für die Stars anfühlen kann, hat Robbie Williams jetzt in einem Insta-Post beschrieben.

  5. Schweiz, Frankreich und Italien bereits betroffen Hier solltest du dich auf Unwetter & Starkregen vorbereiten ⛈

    Über Ostern gibt es am Mittelmeer schwere Unwetter. Besonders extremen Regen soll es in Italien und Spanien geben. Worauf ihr achten solltet, wenn ihr dort eure Ferien verbringt.

  6. Michelle Trachtenberg starb an Diabetes So könnt ihr selbst im Notfall reagieren

    Michelle Trachtenberg war der Star in „Buffy – Im Bann der Dämonen“ und „Gossip Girl“. Die Schauspielerin wurde tot in ihrem Appartement in Manhattan gefunden. Jetzt ist klar, was passiert ist.