Stand
KÜNSTLER/IN
Alice Merton
Alice Merton

Deutsche Übersetzung von Alice Merton: „No Roots“

Ich mag es einfach, Löcher zu buddeln
und darin Dinge zu verstecken.
Wenn ich mal alt bin,
finde ich sie hoffentlich alle wieder.
Denn ich reise von einem Ort zum andern,
wie Nomaden in der Nacht.
Und die Erinnerungen reisen mit.

Immer wenn ich ein Haus baue,
warte ich nur darauf,
bis jemand kommt und es einreißt.
Dann verpacke ich alles in Kisten
und dann nichts wie weg,
auf zur nächsten Stadt!

Diesen Weg
bin ich hundertfach gegangen,
tausendfach.

So ist das, wenn man keine Wurzeln hat,
mein Zuhause war nie ein Ort auf festem Boden.

Ich fänd’s auch gut,
wenn sich mal NICHTS ändert.
Aber bei mir bleibt das Wunschdenken...

Fragst du mich, wo ich herkomme,
wird meine Antwort immer die gleiche sein:
Aus einem anderen Land:

Ich habe an unzähligen Gates gestanden,
ich kann sie schon nicht mehr zählen
Die Krux ist allerdings:
Auch wenn die Orte immer neu sind,
die Probleme bleiben die alten!

Aber ich habe meine Erinnerungen,
wenn ich durch die Nacht reise
wie eine Nomadin...

Lyrics: Alice Merton: „No Roots“ im englischen Original

I like digging holes and hiding things inside them
When I grow old, I hope I won't forget to find them
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night

I build a home and wait for someone to tear it down
Then pack it up in boxes, head for the next town running
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I've seen this road
A thousand times

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots

I like standing still, boy, that's just a wishful plan
Ask me where I come from, I'll say a different land
But I've got memories and travel like gypsies in the night

I count gates and numbers, then play the guessing game
It's just the place that changes, the rest is still the same
But I've got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I've seen this road
A thousand times

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots

I like digging holes
Hiding things inside them
When I grow old
I won't forget to find them
I like digging holes
Hiding things inside them
When I grow old
I won't forget to find them

I've got no roots

No roots

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
I've got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
No!

Meistgelesen

  1. Stärkster Sonnensturm seit 2003 Polarlichter über SWR3Land: So schön leuchtete der Himmel!

    Polarlichter gibt es meist nur im Norden – letzte Nacht leuchteten sie über Deutschland. Wir zeigen euch Bilder und einen Trick, wie ihr sie noch besser sehen könnt!

  2. Konstanz

    Campus Festival in Konstanz Bei einem Juli-Song hatte niemand das Handy oben – hier ist der Grund!

    Beim Campus Festival spielen Juli ein 45-Minuten-Power-Set und katapultieren uns in die guten alten Zeiten. Wie sie es schaffen, dass das Publikum den Megahit ohne Handy in der Höhe feiert, erfahrt ihr hier!

  3. Hier anhören! So klingt der offizielle EM-Song „Fire“ von Leony, One Republic & Meduza

    Am 14. Juni beginnt die Europameisterschaft – und das ist der Soundtrack dazu! Im SWR3-Interview haben uns die Stars verraten, was ihnen der neue EM-Song „Fire“ bedeutet.